【shutoff与turnoff有什么区别】在英语中,“shutoff”和“turnoff”这两个词虽然看起来相似,但在使用上有着明显的区别。它们都与“关闭”有关,但所指的对象、用法以及语境不同。以下是对这两个词的详细对比和总结。
一、总结
| 项目 | shutoff | turnoff |
| 含义 | 指物理上的关闭或切断(如电源、水、气等) | 指停止某种行为或功能(如机器、设备、情绪等) |
| 类型 | 名词/动词 | 动词(更常见) |
| 使用对象 | 通常用于机械、系统、设备等 | 更广泛,可用于设备、情绪、行为等 |
| 语气 | 较正式,常用于技术或工程领域 | 较口语化,使用更灵活 |
| 示例 | The power was turned off due to a fault.(电力被切断了) | He turned off the light before leaving.(他离开前关掉了灯) |
二、详细解释
1. shutoff
- 词性:可以是名词或动词。
- 含义:主要表示“关闭”或“切断”,多用于物理上的控制,比如水流、气流、电源等。
- 常见搭配:
- Power shutoff(断电)
- Water shutoff valve(水阀)
- Gas shutoff(燃气切断)
2. turnoff
- 词性:主要是动词,也可以作为名词使用。
- 含义:表示“关闭”某个设备或系统,强调的是人为操作,或者使某物不再运作。
- 常见搭配:
- Turn off the lights(关灯)
- Turn off the computer(关掉电脑)
- Emotional turnoff(情感上的反感)
三、使用场景对比
| 场景 | shutoff | turnoff |
| 工程/机械 | 常见(如管道、电路) | 少见,更多是“shut off” |
| 日常生活 | 不太常用 | 常见(如电器、灯光) |
| 技术文档 | 常见 | 常见(但更偏向于“shut off”) |
| 口语表达 | 不太常用 | 常见 |
四、小结
总的来说,“shutoff”更偏向于物理上的“切断”或“关闭”,常用于技术和工程领域;而“turnoff”则更偏向于“关闭”或“停止”,尤其在日常生活中更为常见。理解它们的区别有助于在实际使用中选择更准确的词汇。


